“只許州官放火,不許百姓點燈?!笔鞘裁匆馑??
“只許州官放火,不許百姓點燈”是指官員可以放火胡作非為,百姓不可以點燈。
統(tǒng)治者本身可以胡作非為,但限制人們甚至合法的活動。
這句話出自宋代陸游《老學庵筆記》卷五,摘錄如下:“天等為郡,其名保密,觸之者怒,官兵常列。
因此,所有的狀態(tài)都被稱為光如火。
元朝時,人們被允許進入國家管理旅游,官員們隨后在城里公布了一份名單,說“國家依法放火三天”。
白話文的意思是:田登當頭領(lǐng)的時候,很怕別人得罪他的名字,甚至不讓別人說“登”字。
為此,他懲罰了許多人,包括官員和士兵。
因此,在整個州縣,人們都把“光”戲稱為“火”,把“照明”戲稱為“縱火”。
元宵節(jié)晚上燈亮著,田燈允許人們來串門,于是他讓手下寫了一個公告牌貼上去,上面寫著:“國家依法放火三天。
延伸資料:《老學庵筆記》,南宋陸游撰,十卷。
103010以鏡湖岸邊的“老安學”書房命名。該研究的名稱為“取‘學老驢,夜行如燭’之語”。
這本書是翁晚年的作品。
它記錄了大量的歷史事實、風俗習慣、奇怪的人和怪物,并檢查了許多詩歌、法令、地點和物品。
它的突出特點是:一是記錄的故事大多屬于自己或親友;其次,特別關(guān)注當時的人;第三,對人事有許多評論和批評。
只許州官放火,不許百姓點燈是什么意思
官員不準放火胡作非為,老百姓不準點燈;這句話的意思是反動統(tǒng)治者可以胡作非為,但普通人的合法活動會受到限制。
這句話出自宋代陸游《老學庵筆記》卷五:“田登為郡,其名隱。碰他的人會生氣,官員和士兵經(jīng)常被列入名單。
因此,所有的狀態(tài)都被稱為光如火。
元朝時,人們被允許進入國家管理旅游,官員們隨后在城里公布了一份名單,說“國家依法放火三天”。
“田登當國家官員時,規(guī)定他應該害怕自己的名字。誤打誤撞出名字的人都很生氣,大部分官兵都被打了。
所以人們不得不稱“燈”為火。
正月十五,人們會立起燈籠,讓人們?nèi)コ抢镉^賞。官員們寫了通知,并在市場上公布:“按照慣例,國家放火三天。
所以他說:“只有國家官員才可以放火,人們不可以點燈。
“就是由此衍生出來的。
延伸資料:“只許州官放火,不許百姓點燈”的文化意蘊:田燈為保密姓名所采取的方法是“舉州為‘燈’為‘火’”,元宵節(jié)“點燈”自然改名為“放火”。
應該說,這也是一種常用的避諱方法,但卻淪為了一個永恒的笑柄,那就是“放火”負罪感的價值觀念起到了關(guān)鍵作用。
根據(jù)《老學庵筆記》第375頁的解釋,“縱火”是指“焚燒山林、干草、房屋等”。為了某種目的”,這往往極具破壞性。所以,世界上很多民族,包括漢族,一直把它看作是一種無法無天的暴力行為,把它當作一種平等的措施。
正是這種價值觀的深刻影響,使得“放火”和“點燈”形成了非常強烈的對比。
“官民對立”的社會現(xiàn)象,可以從“觸之者怒,多官多兵單挑”的語言中看出。太守天等獨斷專行,驕橫跋扈,行事過于隱秘,根本不能容忍別人的忌諱。
如果說他的官員是“禁忌”,那他們就是“頻繁被列名”。那么,如果平民是“禁忌”,他們的命運可想而知。
成語“只許州官放火,不許百姓點燈”是一種非常不合理的社會現(xiàn)象,“有權(quán)有勢的人可以為所欲為,而普通人的言行卻受到各種不合理的限制?!?/p>