掩耳盜鐘文言文翻譯...
范死了,一個人趁機偷了一個鐘。
我想帶著它逃跑,但是鐘太大了,扛不??;然后他用木槌砸碎了鐘。他一砸它,鈴聲就響了起來。
他怕別人聽到鈴聲把它帶走,于是趕緊把耳朵捂得緊緊的。
他捂著耳朵還以為別人聽不到他說話,真是荒謬。
2、原來范的死也意味著百姓有了鐘。
要想走負(fù),時鐘不能是負(fù)的;脊椎破壞,時鐘有聲音。
害怕人們聞到后奪走自己的生命,然后捂住耳朵。
惡人聞之,可以;惡人聞之,不服。
擴展信息:1。相關(guān)故事春秋時期,晉國趙滅范。
有人趁機跑到范家里偷東西,看到院子里掛著一個大時鐘。
這座鐘由上等青銅制成,形狀和圖案都很精美。
小偷非常高興,他想把這個精致的鐘帶回他的家。
但是這個鐘太大太重了,動不了。
他想一想只有一個辦法,那就是打卡下班然后分頭搬回家。
小偷找到一把大錘子,朝鐘扔去。一聲巨響嚇了他一跳。
小偷驚慌失措,心想:“這太可怕了。這鈴鐺不就是告訴人家我在這里偷鐘嗎?”?匆忙中,他撲到鐘上,試圖張開雙臂蓋住它,但鐘怎么能蓋住它呢?鐘聲依然飄向遠(yuǎn)方。
他越聽越害怕,不由自主地縮回手,試圖捂住耳朵。
“嘿,鈴聲越來越小了,我聽不見你說話!”小偷很高興?!疤昧?!捂住耳朵就聽不到鈴聲了!”他立即找到兩個布球,塞住耳朵,心想,現(xiàn)在沒人能聽到鈴聲了。
然后放開去打鈴,有一次,鈴響到很遠(yuǎn)的地方。
人們聽到鈴聲沖進(jìn)來,抓住了小偷。
第二,故事暗示時鐘的聲音是客觀存在的,不管你是否捂住耳朵,它都會發(fā)出聲音。
任何想要客觀存在的東西,都不會按照人的主觀意志而改變。
有些人不承認(rèn)對自己不利的客觀存在,或者不喜歡它。如果他們這樣認(rèn)為,它將不復(fù)存在。這是極端主觀唯心主義——唯我獨尊的表現(xiàn),就像“偷鐘”一樣。
如果不正視和研究客觀現(xiàn)實,采取閉眼傾聽的態(tài)度,最終會自食惡果。
參考來源:百度百科-偷鐘。
掩耳盜鐘譯文
偷鐘【原文】范之死也是,百姓得鐘。
想消極就不能消極;椎體破壞時,鈴聲響起。
怕人家聞到就抓住,然后捂住耳朵。
惡人聞之,也;邪惡是自嗅的,但它是相反的。
3354 《呂氏春秋》【翻譯】智博滅范家的時候,一個人趁機偷了一個鐘,準(zhǔn)備帶著它逃跑。
但是,這個鐘太大了,背不動,所以他打算在背之前用錘子砸碎它。
誰知道,剛砸碎它,鈴聲就發(fā)出一聲巨響。
他害怕有人聽到鈴聲,把它帶走,所以他很快緊緊地捂住了耳朵。
害怕別人聽到時鐘的聲音是可以理解的。但是捂著耳朵想著別人聽不到,太殘忍了。
注釋】(1)范之死也是——。范是晉國春秋末期的一位貴族。被其他四個貴族打敗后,他逃到了齊。
吳,逃。
鐘——古打擊樂器。
負(fù)——背東西。
chu)——木槌或木棒。
況(胡)惟三三三五四形容鐘。
(j)——很快。
掩耳盜鐘全文解釋
偷鐘(1)范家之死(2)。如果人有時鐘,如果想負(fù),那么時鐘不可能是負(fù)的,會被脊椎骨破壞。然而,時鐘有聲音(3)。
害怕人們聞到后奪走自己的生命,然后捂住耳朵。
備注】選自《呂氏春秋S226;自知》。
(二)范氏家族:春秋末期晉國貴族被擊敗。
(3)狂然,像有聲的文字,用脊椎骨撞擊鐘表的聲音。
晉國一個叫范的貴族落荒而逃,有人想趁亂偷鐘。
他試圖仰面逃跑,但鐘太大了,動不了。
所以,他準(zhǔn)備打破時鐘,把碎銅片搬回家。
他舉起錘子猛敲,卻發(fā)現(xiàn)鐘響了。
他怕別人聽到聲音,把鐘拿走,于是趕緊用雙手捂住耳朵。
主題】欺騙自己是愚蠢的。