《莊子》中抱柱之信全文大概內容,并說看法
據(jù)說一個年輕人愛上了一個女人,和她約會,并同意在某個橋牌站等她。
但那天女子沒來,河水漲潮,漸漸淹沒了他等待的橋柱。相反,他爬上柱子,希望那個女人能在柱子被完全淹沒之前來。
但是那個女人再也沒有來過,他無法澆水,活活淹死了。
這是古人稱贊說忠信的人時常用的典故。
抱柱之信成語是什么意思
意思:用來表示對一封信的堅持。
拼音:bo zhzhzhxn來源:唐李白《長干行》詩歌:“但十五歲時,我挺直了眉頭,笑了起來,知道沒有灰塵能封住我們的愛。
即使到死,我也會守在崗位上等你,永遠不會在寂靜的了望塔里灰心喪氣。
“翻譯:我一直堅信自己永遠不會死。我怎么能想到我會登上王府臺?十五歲才舒展眉頭,愿永遠和你在一起。
用法:作賓語;近義之人信守承諾:信守承諾,盡一切努力公開討論,明確表態(tài);反悔,開空頭支票,守信用;在近的意義上擴展信息:信守承諾意味著承諾。
一個承諾值一千美元。
比喻是他的話,有很大的功勞。
語法:偏正式;做謂語;常與“說話小心翼翼”連用。來源:《史記季布欒布列傳》:“與其得百斤黃金,不如得。
得到100斤黃金,還不如得到你姬部的承諾。我是一個承諾很好的人,既然我答應了你,我就一定會做到。