鹿死誰(shuí)手什么意思?
意思:原比喻不知道政權(quán)會(huì)落到誰(shuí)手里。
現(xiàn)在,這也意味著我不知道誰(shuí)會(huì)贏得比賽的最終勝利。
出發(fā)地】:《晉書(shū)石勒載記下》:“如果遇到,我就在北方做事,與韓、彭比試馬鞭;當(dāng)你遇到輕武器時(shí),你會(huì)被驅(qū)趕到中原,誰(shuí)會(huì)死還不知道。
“翻譯:如果我是一個(gè)高等級(jí)的皇帝,我就應(yīng)該是他的附庸,打敗韓信和彭越,互相競(jìng)爭(zhēng)。如果我們遇到光,我們將一起在中原,我們不知道誰(shuí)會(huì)死。
例】:古人把爭(zhēng)天下比作爭(zhēng)中原。
只有根據(jù)中原的情況,我們才能決定是否打仗。
語(yǔ)法】:主謂式;作為一個(gè)對(duì)象;用于比賽。
擴(kuò)展數(shù)據(jù):鹿是否死亡的同義詞:1。決定是男是女【解釋】:男是女:比喻高低、輸贏。
指的是勝敗的較量。
出自】:《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》:“世界上的匈奴都幾歲了,他們只要我的耳朵。他們?cè)敢馓魬?zhàn)漢王,決定男女。
“世界上已經(jīng)有匈奴幾十年了,只是因?yàn)槲覀兊亩洌覀儾旁敢馊ヌ魬?zhàn)單于王朝,并將其打出去,而不是獨(dú)自折磨世界人民。
語(yǔ)法】:動(dòng)賓式;充當(dāng)謂語(yǔ)和定語(yǔ);指的是勝敗的較量。
2、逐鹿中原【解釋】:一個(gè)接一個(gè):追趕;鹿:指被圍捕的目標(biāo),常被比喻為財(cái)富和政治權(quán)力。
指從眾而爭(zhēng)天下。
出自】:《史記淮陰侯列傳》:“秦失其鹿,天下追之。
“翻譯:秦國(guó)大勢(shì)已去,全民聯(lián)合起來(lái)爭(zhēng)奪天下。
例】:三軍在江、淮、河、漢之間呈“品”字形,互為犄角,逐鹿中原,機(jī)動(dòng)殺敵。
語(yǔ)法】:動(dòng)賓式;充當(dāng)謂語(yǔ)和定語(yǔ);帶著贊美。
3.入龍【解釋】:形容激烈的斗爭(zhēng)或競(jìng)爭(zhēng)。
出自】:韓《答賓戲》:《分夏戰(zhàn)龍戰(zhàn)虎》。
”:分裂中國(guó),進(jìn)入龍族。
例】:我就不信你敢送呂后,將來(lái)入龍會(huì)被欒做朋友。
語(yǔ)法】:關(guān)節(jié);充當(dāng)謂語(yǔ)、定語(yǔ)和從句;帶著贊美。
鹿死誰(shuí)手是什么意思
103010:“不知道誰(shuí)會(huì)死。
“意思是我不知道政權(quán)落在誰(shuí)手里。
也用來(lái)指不知道誰(shuí)能贏,多用來(lái)指比賽結(jié)果。
故事東晉時(shí)期,十六中開(kāi)國(guó)皇帝趙的名字叫石勒蘇益格。
有一天,他設(shè)宴招待朝鮮使臣,喝得酩酊大醉,就大聲問(wèn)朝臣光緒:“自古以來(lái),我能和哪個(gè)國(guó)王相比?”光緒想了一會(huì)兒,說(shuō)道:“你非凡的智慧超過(guò)了漢朝的高祖,你卓越的能力超過(guò)了魏國(guó)的祖先。三王五帝以來(lái),沒(méi)有人能比得上你。我怕你是軒轅黃帝的老二!”石勒聽(tīng)后笑著說(shuō):“人怎么會(huì)不懂自己呢?你說(shuō)的太多了。
如果我遇到漢高祖劉邦,我必須是他的下屬,服從他的命令,但只能與韓信和彭越競(jìng)爭(zhēng)。如果我遇到了光武帝劉秀,我會(huì)和他一起在中原打獵,比賽。不知道誰(shuí)會(huì)死?”后來(lái),人們用“誰(shuí)將戰(zhàn)斗或死亡”這句話來(lái)形容雙方爭(zhēng)奪的對(duì)象,這意味著競(jìng)爭(zhēng)的雙方不知道誰(shuí)會(huì)贏或輸。
鹿死誰(shuí)手的意思
誰(shuí)的手成語(yǔ)發(fā)音:l u s u Shush u成語(yǔ)釋義:原比喻不知道政權(quán)會(huì)落到誰(shuí)的手里。
現(xiàn)在,這也意味著我不知道誰(shuí)會(huì)贏得比賽的最終勝利。
起源于《晉書(shū)石勒載記下》。
東晉十六中開(kāi)國(guó)皇帝趙,名石勒。
有一天,他設(shè)宴招待朝鮮使臣,喝得酩酊大醉時(shí),大聲問(wèn)朝臣徐光道:“自古以來(lái),我能和哪個(gè)國(guó)王相比?光緒想了一會(huì)兒,說(shuō)道:“你非凡的智慧超過(guò)了漢朝的高祖,你卓越的能力超過(guò)了魏國(guó)的祖先。三王五帝以來(lái),沒(méi)有人能比得上你。你恐怕是軒轅黃帝的老二吧!”石勒聽(tīng)后笑著說(shuō),“人怎么會(huì)不懂自己呢?你說(shuō)的太多了。
如果我遇到漢高祖劉邦,我必須是他的下屬,服從他的命令,但只能與韓信和彭越競(jìng)爭(zhēng)。如果我遇到了光武帝劉秀,我會(huì)和他一起在中原打獵,比賽。不知道誰(shuí)會(huì)死?”后來(lái),人們用“誰(shuí)將戰(zhàn)斗或死亡”這句話來(lái)形容雙方爭(zhēng)奪的對(duì)象,這意味著競(jìng)爭(zhēng)的雙方不知道誰(shuí)會(huì)贏或輸。
九澤墨