“一窩蜂”是什么意思?
解讀:蜂箱里的蜜蜂突然飛了出來。
描述許多人同時大聲說話或行動。
注:yw f ng句子:老師一講完,學生們就沖到清潔用具存放處去拿清潔用具。
每個人都帶著他們需要的工具,開始全力以赴地工作。
我們掃地時,拖地板的學生去洗拖把。
我們剛掃地完,拖地的同學回來了。
他們手中拖把上滴下的水清澈見底。
任何一種產(chǎn)業(yè),如果有一窩蜂、過度發(fā)展的趨勢,都會造成毀滅。
一群蜜蜂:蜂箱里的蜜蜂立刻飛了出去。
描述許多人同時大聲說話或行動。
一大群歌迷涌向音樂廳。球迷們太激動了,紛紛涌入體育場。局勢一平息,他們又蜂擁回來,鋪開破布,把他們的貨物放在上面。
我問:像這種蜂群一年能割多少蜜。侵略軍官兵丟下傷員,在全方位街盡頭逃竄,再次消失在夜色中。
年輕人總是趕著做事,喜歡參與其中的樂趣。
他表示,從眾心理對英國大型股的影響尤為明顯,而該行業(yè)正在影響歐洲的一些中端市場股票。凱瑟琳:太好了!人們爭相購買這本書,這本書正在打折。
那些移民沖過來,抓起槍就向它開火,把槍里的子彈都打光了才停下來。
老婆想你:送你一群蜜蜂,讓你的生活甜如蜜;給你一個足球,有困難就使勁踢;送你一條船,保證你能乘風破浪到達目的地;看完給你發(fā)一條短信讓你開心。
'一窩蜂'來自哪里
“一群蜜蜂”最初是一個人的昵稱。
南宋時期,爆發(fā)了一場農(nóng)民起義,有個起義領袖叫張條,外號“一群蜜蜂”。
南國末年著名詩人陸游曾在《入蜀記》中寫道:“炎筑時,張遠蜂涌,擁兵于寺下……”這個外號有很大的暴露波蘭人的勢頭。
在明朝,人們用“蜜蜂群”來形容人們吵鬧的場景。
吳承恩曾在《西游記》年第28回寫道:“那些小惡魔正成群結(jié)隊。
在現(xiàn)代漢語中,從情感的角度來看,“蜂群”屬于貶義詞群,而從修辭的角度來看,“一窩山峰”也是一種比喻手法,常用來形容人多勢眾、蜂擁而至的情況。
[朱茵]那些小惡魔們越來越多了。
吳明成恩《西游記》 28【解說】蜂箱里的蜜蜂突然飛了出來。
描述許多人同時大聲說話或行動。
用法】作定語和狀語;指亂[構(gòu)],偏拘謹[類言],一窩風[諧音],剩飯剩菜,龍能爬,恐懼,國計民生,模糊,無知,敏捷,愚興無知,恐懼,死而復生.參考來源。
明朝黑科技一窩蜂有多厲害
相當于單版喀秋莎多管火箭,阿明王朝戰(zhàn)士可以攜帶兩三個蜂群,32只大猴子成群飛行,最大射程500米,有效射程150米。
在古代,當兩個大團對沖時,它們的殺傷力非常大。
其中一些猴子前端的火藥混有毒藥,辣椒等東西的爆炸會嚴重影響敵人的作戰(zhàn)能力。
也可以理解為超大的單發(fā)獵槍。
在靖難之役中使用過。朱迪的蒙古騎兵差點被團滅,最后贏了是因為文健皇帝給了四叔一個不朽的buff,導致南京軍被反綁。
另外,朱迪經(jīng)常掛機,一旦他輸了,就有大風。
可見,群是明初僅次于外掛的器物。