不為五斗米折腰 原文
原文:性格鮮明的陶謙,也是司馬侃的曾孫。
祖茂,武昌太守。
少潛而貴人,博學(xué)而擅長(zhǎng)文學(xué),聰明而豪放,任真自得其樂(lè),深受鄰居器重。
品嘗《五柳老師傳》說(shuō):“老師不知道他是誰(shuí),但不知道他姓什么。房子旁邊有五棵柳樹(shù),因?yàn)樗J(rèn)為自己的名字不出名。
安靜,少說(shuō)話,不要崇拜李蓉。
好讀書(shū),不求人解,凡會(huì)意,欣然忘食。
縱欲飲酒,貧寒之家不能總得。
老年人知道這一點(diǎn),還是買酒來(lái)招,搞得酒水會(huì)消耗殆盡,而且他們會(huì)在經(jīng)期喝醉。
我喝醉退休的時(shí)候很大方。
戒指荒蕪,風(fēng)不遮,結(jié)戴短棕,瓢蟲(chóng)空。
我經(jīng)常寫(xiě)文章自?shī)首詷?lè),展示自己的野心,忘記得失。
“前言是這樣的,當(dāng)時(shí)人們稱之為回憶錄。
到了扶貧家鄉(xiāng),從州喝酒,不堪公務(wù),少日從解歸。
國(guó)家叫主簿的時(shí)候,沒(méi)用,全身心投入自籌。
為鎮(zhèn)軍、建威參軍后,親友們說(shuō):“說(shuō)起弦歌,你覺(jué)得三徑的資源可以忽略不計(jì)嗎?”執(zhí)事聞之,以為彭。
在縣里,貢田學(xué)會(huì)了種谷,說(shuō):“這足以讓我經(jīng)常喝醉了酒。
“老婆固請(qǐng)種粳米。
就是搞一公頃五十畝水稻,五十畝粳稻。
簡(jiǎn)單又貴,不私密。
杜佑被送到縣城時(shí),縣令白英打著領(lǐng)帶來(lái)看他,嘆道:“五桶米都數(shù)不過(guò)來(lái)。拳為村中小人之惡!”藝兮第二年,殷偕去郡,乃府為《歸去來(lái)兮辭》。
翻譯:性格鮮明的陶謙是司馬道侃的曾孫。
祖父陶茂,曾任武昌太守。
少年時(shí),心地高潔,學(xué)識(shí)淵博,善于大驚小怪,灑脫樸實(shí),本性自滿,深受村里鄰居的器重。
我曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)《五柳老師傳》來(lái)形容自己:“老師不知道是誰(shuí),不知道名字,房子旁邊有五棵柳樹(shù),所以取名。
安靜安靜,少說(shuō)話,不要崇拜虛榮和利益。
我喜歡讀書(shū),但我不去深究我的解釋。一旦我理解了書(shū)的內(nèi)容,我就忘記了快樂(lè)地吃飯。
本嗜酒如命,但家里窮,不能經(jīng)常喝。
親朋好友都知道這一點(diǎn),有時(shí)候會(huì)買酒請(qǐng)他過(guò)來(lái)。他肯定會(huì)喝完,目的是喝醉。
當(dāng)我喝醉時(shí),我一點(diǎn)也不抑制自己的情緒。
房子的墻壁是空的,所以我們擋不住陽(yáng)光和雨水。舊衣服很破舊,盛米的容器經(jīng)常是空的,所以我們不在乎。
經(jīng)常寫(xiě)文章自?shī)首詷?lè)可以顯示自己的野心,不考慮得失就結(jié)束自己的生命。
“他的序言是這樣的,當(dāng)時(shí)世人都說(shuō)這是一個(gè)真實(shí)的記錄。
因?yàn)樗挠H戚又老又窮,趙巖任命他為州祭酒。
他受不了官職,過(guò)幾天就自己回家了。
國(guó)家聘請(qǐng)他做主簿,但他沒(méi)有去,而是自己耕種土地養(yǎng)活自己,因此得了薄疾。
他以鎮(zhèn)軍和建偉的身份參軍,對(duì)親戚朋友說(shuō):“我想當(dāng)公務(wù)員掙點(diǎn)錢(qián)補(bǔ)貼家用。
管此事的人聽(tīng)了,便命彭為。
到了縣城,宮田命人把莊稼都種上(釀酒),說(shuō):“夠我醉的。
“他的妻子和孩子堅(jiān)持種植粳稻。
于是我訂了50畝水稻和50畝粳稻。
總是簡(jiǎn)單自愛(ài),不諂媚,先生。
縣里派杜佑去他的縣里,他的下屬說(shuō)要系條腰帶(穿正裝)去見(jiàn)杜佑。陶謙嘆了口氣說(shuō):“我不能為了五桶米(這些工資)(失去尊嚴(yán))而彎腰,小心翼翼地為這個(gè)國(guó)家的惡棍工作!”易二年,歸還印綬,離開(kāi)彭澤縣,作《歸去來(lái)兮辭》。
延伸數(shù)據(jù):來(lái)源:《晉書(shū)陶潛傳》:“潛嘆曰:“五斗米,吾不能彎腰”。
成語(yǔ):陶淵明,又名陶謙,是中國(guó)最早的田園詩(shī)人。
因此,他能創(chuàng)作出許多以自然風(fēng)光和鄉(xiāng)村生活為主題的作品,這與他的經(jīng)歷和處境密切相關(guān)。
公元405年秋,為了養(yǎng)家糊口,他來(lái)到離家鄉(xiāng)不遠(yuǎn)的彭澤當(dāng)縣令。
這年冬天,郡太守派游去警
陶淵明平時(shí)看不起名利,不肯跟風(fēng),看不起以上級(jí)名義發(fā)號(hào)施令的人,但又不得不與他們見(jiàn)面,于是立刻出發(fā)了。
不料縣官攔住陶淵明說(shuō):“大人,你見(jiàn)到杜佑時(shí),要穿上官服,系上大腰帶,否則有失體統(tǒng),杜佑趁機(jī)大做文章,對(duì)大人不利!”由此,陶淵明再也受不了了。
他嘆了口氣說(shuō):“為了五桶米,我不能向村里的惡棍低頭!”說(shuō)罷,就拿出公章,封上,并立即寫(xiě)了辭職信,隨后只離開(kāi)彭澤八十多天。
成語(yǔ)“五斗米不低頭”,比喻有骨氣,清高。
它的同義詞不是吃過(guò)去的食物,反義詞是奉承和奉承。
參考來(lái)源:百度百科-五桶米不折。
《不為五斗米折腰》全文翻譯
原文:陶謙性格爽朗,是司馬侃的曾孫。
祖茂,武昌太守。
少潛而貴人,博學(xué)而擅長(zhǎng)文學(xué),聰明而豪放,任真自得其樂(lè),深受鄰居器重。
他寫(xiě)了《五柳老師傳》來(lái)形容自己,說(shuō):“老師不知道他是誰(shuí),也不知道他姓什么。房子旁邊有五棵柳樹(shù),因?yàn)樗J(rèn)為數(shù)量相當(dāng)少。
安靜,少說(shuō)話,不要崇拜李蓉。
好讀書(shū),不求人解,凡會(huì)意,欣然忘食。
性飲酒,但貧窮不能持續(xù)。
老知如此,還是買酒來(lái)招,鬧喝就行了,期必醉,醉而退,一朝心安。
年輪蕭瑟,風(fēng)不遮;棕色結(jié)短,瓢蟲(chóng)空,字如。
我經(jīng)常寫(xiě)文章自?shī)首詷?lè),展示自己的野心,忘記得失。
“自述就是如此,當(dāng)時(shí)人們稱之為回憶錄。
執(zhí)事聞之,以為彭。
簡(jiǎn)單又貴,不私密。
當(dāng)杜佑被從縣里派到縣里時(shí),官員白應(yīng)該帶著領(lǐng)帶去見(jiàn)他。他嘆了口氣,說(shuō):“我不能為了五桶米低頭。拳擊是為了村里的反派!”藝兮第二年,殷偕去郡,乃府為《歸去來(lái)》。
夏天的幾個(gè)月空無(wú)一人,無(wú)所事事,高高地躺在北窗下,微風(fēng)吹過(guò),所以他們稱自己為黃羲大師。
性不知所云,但存了一架鋼琴,卻沒(méi)有弦徽。每次酒宴都有朋友參加,然后鋼琴就和諧地彈起來(lái),說(shuō):“但你知道對(duì)鋼琴的興趣,何必費(fèi)心在弦上發(fā)聲呢!”他在宋元甲去世,享年六十二歲,所有收集到的作品都是中世紀(jì)的平行作品。
翻譯:陶謙(陶淵明),字亮明,是司馬道侃的曾孫。
祖父陶茂,曾任武昌太守。
少年時(shí),心地高潔,學(xué)識(shí)淵博,善于大驚小怪,灑脫樸實(shí),本性自滿,深受村里鄰居的器重。
我曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)《五柳老師傳》來(lái)形容自己:“老師不知道是誰(shuí),不知道名字,房子旁邊有五棵柳樹(shù),所以取名。
安靜安靜,少說(shuō)話,不要崇拜虛榮和利益。
我喜歡讀書(shū),但我不去深究我的解釋。一旦我理解了書(shū)的內(nèi)容,我就忘記了快樂(lè)地吃飯。
本酗酒成性,但他的家庭很窮,一直得不到。
親朋好友都知道這一點(diǎn),有時(shí)候會(huì)買酒請(qǐng)他過(guò)來(lái)。他肯定會(huì)喝完,目的是喝醉。
當(dāng)我喝醉時(shí),我一點(diǎn)也不抑制自己的情緒。
房子的墻壁是空的,所以我們擋不住陽(yáng)光和雨水。舊衣服很破舊,盛米的容器經(jīng)常是空的,所以我們不在乎。
經(jīng)常寫(xiě)文章自?shī)首詷?lè)可以顯示自己的野心,不考慮得失就結(jié)束自己的生命。
“他的序言是這樣的,當(dāng)時(shí)世人都說(shuō)這是一個(gè)真實(shí)的記錄。
管家聽(tīng)說(shuō)后,任命他為彭。
總是簡(jiǎn)單自愛(ài),不諂媚,先生。
縣里派杜佑去他的縣里,他的下屬說(shuō)要系條腰帶(穿正裝)去見(jiàn)杜佑。陶謙嘆了口氣說(shuō):“我不能為了五桶米(這些工資)(失去尊嚴(yán))而彎腰,小心翼翼地為這個(gè)國(guó)家的惡棍工作!”易二年,歸還印綬,離開(kāi)彭澤縣,作《歸去來(lái)》。
夏天月夜,當(dāng)你有空的時(shí)候,當(dāng)你高高地躺在北窗下,微風(fēng)突然吹到你的臉上,你覺(jué)得自己像黃羲。
陶謙不懂音樂(lè),但他有一架鋼琴
“不要指望五桶米”是中國(guó)成語(yǔ),比喻不俗,有骨氣,不為時(shí)運(yùn)所動(dòng)。
來(lái)源:《晉書(shū)陶潛傳》 :‘潛嘆說(shuō):’,我算不上五桶米。拳擊對(duì)村子里的惡棍來(lái)說(shuō)是邪惡的!公元405年秋,為了養(yǎng)家糊口,他來(lái)到了離家鄉(xiāng)不遠(yuǎn)的彭澤,去當(dāng)縣長(zhǎng)。
今年冬天,他到任81天后,遇到了旬陽(yáng)縣派杜佑來(lái)視察公務(wù)。潯陽(yáng)縣杜佑劉蕓,以貪欲無(wú)度著稱。他一年兩次以巡防為名向夏縣索賄,每次都是滿載而歸,否則就是栽贓。
這次被派去的杜佑,是一個(gè)庸俗自大的人。他一到彭澤的招待所,就派縣長(zhǎng)去叫縣長(zhǎng)來(lái)看他。
陶淵明平時(shí)看不起名利,不肯跟風(fēng),看不起以上級(jí)名義發(fā)號(hào)施令的人,但又不得不與他們見(jiàn)面,于是立刻出發(fā)了。
不料縣官攔住陶淵明,說(shuō):‘大人,看杜佑該不該穿官服,系大腰帶,不然就不光彩了,杜佑就趁機(jī)大做文章,對(duì)大人不利!’由此,陶淵明再也受不了了。
他嘆了口氣,說(shuō),‘我不能為了五桶米而向村里的惡棍低頭!’(意思是為了五斗縣令的俸祿,我怎么能卑微到向這些小人行賄。
)說(shuō)罷,就拿出公章,封上,并立即寫(xiě)了辭職信,然后離開(kāi)了當(dāng)時(shí)只有80多天知府的彭澤縣。