文言文《不徇私情》翻譯
翻譯:裴光德在中書省的時候,一位身居要職的老朋友從遠方來拜訪他。
裴公待他很好,表現(xiàn)得很和藹。
朋友們在他的豪宅里有賓至如歸的感覺。
借此機會請他為北京政府找一句話。
裴光德對他說:“你確實是一個有能力的學者,但這個官員不適合為你做這件事。
我不敢因為老朋友的婚外情而破壞法院系統(tǒng)。
如果一個盲人總理將來同情你,他可能會得到這個職位。
至于我,我絕不會這樣做。
原文:選自唐趙霖《因話錄》裴光德著中書,有老朋友,官員不卑不亢,遠道而來。
裴公給t恤大方從容,一切都是他做的第一位。
拿一個房間,向北京政府請求判決。
裴公曰:“公誠善,此官不等于公。
不要敢利用老朋友的私人利益。
他有同情公眾的盲目總理,但他也可能得到,但他必須得到。
延伸信息:徇私的代名詞:無私成語典故:春秋時期,金平公有一次問祁黃陽:“南陽郡缺一縣令。你覺得誰更合適?”祁黃陽毫不猶豫地回答說:“叫謝虎最合適。
他一定能勝任!龔平又詫異的問他:“謝虎不是你的仇人么?”?你為什么推薦他?”祁黃陽說:你只問我誰能干,誰最合適;你沒問我謝虎是不是我的敵人!”于是,龔平派謝虎到南陽縣上任。
謝虎上任后,為那里的人民做了很多好事,大家都稱贊他。
幾天后,龔平又問祁黃羊:“現(xiàn)在法庭上沒有法官了。
你認為誰有資格擔任這個職位?”祁黃陽說,“吳起是稱職的。
龔平又奇怪了,問道:“吳起不是你的兒子嗎?你如何推薦你的兒子?不怕別人說三道四嗎?祁黃陽說:“你只問我誰能干,我就推薦他。你沒問我吳起是不是我兒子!“龔平派吳起去當法官。
齊中午當上了法官,為人們做了很多好事,很受人們的歡迎和喜愛。
孔子聽到這兩件事的時候,非常稱贊祁黃羊。
孔子說:“祁黃羊講得很好!他推薦的人,完全是以能力為標準的,并不是因為他是自己的敵人,故意偏見,便不推薦他;也不是不推薦他,因為他是自己的兒子,怕別人說話。
像祁黃羊這樣的人,只需說一句:‘無私’!參考:百度百科-不幸參考:百度百科-無私。
不徇私情原文及翻譯
裴光德(名葛,字)在中書(指唐朝最高行政部門之一的中書省,其行政長官是宰相)。
有老朋友(老朋友),官員不卑不亢,遠道而來。
裴公慷慨而從容地(親昵而善良地)贈送了t恤(用品),一切都做在他的第一位。
坐房間(航班)找北京政府(北京)。
唐朝的都城在長安),這是州縣各部門參軍的通稱,是州縣長官的下屬助手。
裴公曰:“忠厚良善,此官不等于公。
我不敢用(因為)老朋友的私(私)毀(胡)法庭紀律(法律、制度)。
總有一天(在未來),盲目的首相會憐憫(同情)公眾,但他們也可能得到(甚至可能得到)。
某事是必要的。
裴光德在中書省(指丞相府)時,一位身居要職的老朋友從遠方來拜訪他。
裴公待他很好,表現(xiàn)得很和藹。
朋友們在他的豪宅里有賓至如歸的感覺。
借此機會請他為北京政府找一句話。
裴光德對他說:“你確實是一個有能力的學者,但這個官員不適合為你做這件事。
我不敢因為老朋友的婚外情而破壞法院系統(tǒng)。
如果一個盲人總理將來同情你,他可能會得到這個職位。
至于我,我絕不會這樣做。
'
不徇私情什么意思?
更多圖片(1張)解讀:偏差:曲聰。
不,這是私人恩怨。
公平公正地做事。
Out:王朔《你不是一個俗人》:“我們是好朋友,但你不能自私,這說明你真的愛我。
'