橫眉冷對千夫指是什么意思
冷冷地皺著眉頭看著成千上萬的人:憤怒地皺著眉頭看著那些道德淪喪,受到成千上萬人譴責的人。
現(xiàn)在常用來形容敵人的攻擊帶有怨恨和輕蔑。
1.笑魯迅欲送華蓋,不敢翻身,早已相見。
破帽遮市中心,漏船中流載酒。
我橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲在小樓里變成統(tǒng)一的體系,照顧他的冬夏春秋。
2.運氣不好怎么辦?試圖擺脫它,但被打得頭破血流。
在繁忙的市場上戴著破帽子遮住臉,就像開著漏了水的船載著酒在水里行駛一樣危險。
對那些道德淪喪、千夫所指的人,他們憤怒地皺著眉頭,俯下身來,甘愿為老百姓做一頭心甘情愿的牛。
堅持自己的抱負和立場,永不改變,不管外界環(huán)境如何變化。
3.創(chuàng)作背景20世紀20年代魯迅在北京時,被北洋軍閥政府罷官,遭到一些學者的攻擊和誣陷。
魯迅30年代初在上海,遭受當時國民黨統(tǒng)治者的各種威脅和迫害。
當時國民黨統(tǒng)治者禁書禁報,關(guān)閉書店,頒布惡法出版,通緝作家,在逮捕拘留左翼作家的同時,秘密處決。
作者魯迅處于非常危險的境地。
據(jù)《魯迅日記》記載,1932年10月12日,郁達夫、王映霞在巨豐園設(shè)宴款待作家魯迅。魯迅結(jié)合七天前的談話,劉亞子夫婦出席宴會。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛的意思
“冷眼看千人,俯首甘為孺子?!?,就是決不向敵人屈服,為人民服務(wù)。
(魯迅《自嘲》)【原詩】蓋華的交通要什么?你不敢翻身,遇到了。
破帽遮市中心,漏船中流載酒。
我橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲在小樓里變成統(tǒng)一的體系,照顧他的冬夏春秋。
解讀】運氣不好怎么辦?試圖擺脫它,但被打得頭破血流。
在繁忙的市場上戴著破帽子遮住臉,就像開著漏了水的船載著酒在水里行駛一樣危險。
對那些道德淪喪、千夫所指的人,他們憤怒地皺著眉頭,俯下身來,甘愿為老百姓做一頭心甘情愿的牛。
堅持自己的抱負和立場,永不改變,不管外界環(huán)境如何變化。
欣賞“冷眼指指點點,俯首甘為孺子牛”。
”是全詩的核心和精髓,其中體現(xiàn)了作者的無產(chǎn)階級世界觀。
前四句描寫形勢和戰(zhàn)斗動作,揭示內(nèi)心感受,將全詩的思想境界推向高峰。
這兩首詩表達了作者對人民的強烈熱愛和對敵人的仇恨,展現(xiàn)了作者在敵人面前毫不妥協(xié)、為人民奉獻的崇高品德。
這句話是全詩主題的集中體現(xiàn),也是作者情感表達的高潮。
橫眉冷對千夫指 的千夫指的意思
指的是很多人,這里指的是我們周圍人的看法和指責,因為魯迅一生都在批評當時中國的看客,冷眼旁觀就是不關(guān)心、無動于衷、看不上這些人的指責。