奇光異彩的意思
奇妙的光線和色彩。
奇光異彩
同義詞;——層層密密麻麻,疊來(lái)疊去,——五顏六色,五顏六色,反義詞;層層疊疊,——疏疏落落,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,——光非凡,輝非凡,黑而不秋,單調(diào)壓抑。
漫天奇光異彩,有如圣靈逞威,只有一千個(gè)太陽(yáng),才能與其爭(zhēng)輝。 英語(yǔ)原文
如果一千個(gè)太陽(yáng)的光輝爆發(fā)到天空,那將會(huì)像大能者的光輝。它來(lái)自?shī)W地利記者羅伯特容克1956年出版的一本書。原著是用德語(yǔ)寫的,書名是《海勒阿爾斯陶森德索南》。
想象第一顆原子彈爆炸的場(chǎng)景。
1958年,第一次被翻譯成英文,由《比一千個(gè)太陽(yáng)還亮》出版。
擴(kuò)展資料:這首中國(guó)詩(shī)來(lái)自鐘毅和何偉翻譯的文獻(xiàn)《比一千個(gè)太陽(yáng)還亮》。書中記載,原子彈科學(xué)家羅伯特奧本海默在觀看第一顆原子彈試爆現(xiàn)場(chǎng)時(shí),忍不住想起了印度史詩(shī)《薄迦梵歌》中的這句話,而書名也由此而來(lái)。
所以,這句話真正的原文應(yīng)該是梵文。
這首詩(shī)原出處是《薄迦梵歌》第11章第12句,梵文原文為:Divi Sooryasaharasia bhavedygapathitaa;迪雅巴巴薩德里謝bhaah賽義德穆罕默德。英文翻譯類似,有些翻譯成“一千個(gè)太陽(yáng)的脾同時(shí)射向天空。那可能會(huì)擾亂那種力量的輝煌?!庇腥朔g成“如果一千個(gè)太陽(yáng)的光輝同時(shí)閃耀在天空,那將是那個(gè)偉大的存在的光輝?!蓖ǔ5闹形姆g是:“如果有成千上萬(wàn)個(gè)太陽(yáng)同時(shí)升到空中,它的光芒可能比得上至尊主的光芒。
或者“如果天空中同時(shí)有一千個(gè)太陽(yáng),光可以和偉大的靈魂相提并論”。
'