“波譎云詭”是什么意思,“譎”怎么讀?
意思是房子的原始結(jié)構(gòu)像云和浪一樣變化多端。
描述事物的變幻莫測。
“子”的讀音:ju。
聲母:j;最終:UE;音調(diào):兩個(gè)音調(diào)。
這個(gè)詞來自漢代作家楊雄《甘泉賦》。
103010所在的原創(chuàng)段落:所以建筑充滿曲折,成為一種景觀。
楊毅的頭像被推崇為Xi,眼睛死了。
對(duì)洪Xi很清楚,指的是長事。
徒得不明就里的Xi,靈魂痛苦地煎熬著,迷茫著。
翻譯:魚玄府波折重重,變幻莫測,巍峨奇妙,嘆是奇景。
抬頭向上看。太耀眼了,你看不到頂部。
環(huán)顧四周,感覺寬敞明亮,東西指向,一望無際。
只是徘徊和擔(dān)憂,我的心靈處于恍惚和迷茫的狀態(tài)。
文學(xué)賞析:這部賦著力描寫了郊區(qū)祭拜甘泉宮的盛況和甘泉宮建筑的豪華。
整篇文章是按順序?qū)懙模梢苑譃槭畟€(gè)部分。
第一段揭示了皇帝祭祀泰國寺廟的目的和希望,并描述了旅行前的各項(xiàng)準(zhǔn)備工作。
第二段描述了皇帝登船、上路行駛和行軍的情況。
第三節(jié)描述了同天臺(tái)的前景,沿途看到的平原、丘陵和山谷的情況,以及離宮與其他亭臺(tái)樓閣的連續(xù)對(duì)比。
第四段描寫了到達(dá)甘泉宮后宮殿的高度、生長和深邃,詳細(xì)描寫了劉洲在憑欄所見的大庭各種奇景。
第五段描述的是我在高光宮漫游時(shí)所看到的場景,這座宮殿極高且富有,然后受到了遠(yuǎn)方的威脅。
第六段描寫了宮內(nèi)風(fēng)吹時(shí)的各種音變,進(jìn)而歌頌了宮內(nèi)建筑的精美之美。
第七段描寫成帝和他的賢臣們會(huì)聚集在楊靈宮,齋戒平反,拜天地,想象他們會(huì)行得很遠(yuǎn)很廣,升得很高,降得很高,廣泛地與神靈交流。
后來,他警告成皇帝,只有戒除欲望,遠(yuǎn)離女人,才能保持本性,延長壽命。
第八段描述了給皇帝獻(xiàn)柴火的過程,假設(shè)神靈保佑很多。
第九段描述了回家路上的情況,并進(jìn)行表揚(yáng)。
第十段概括了整篇文章的意思,意思是皇帝祭天,眾神只依此,廣泛祈福吉祥,子孫相繼守信,與文章開頭相呼應(yīng)。
就像看一個(gè)長卷,慢慢展示,一個(gè)一個(gè)展示。所有的王公大臣、車馬、旗斧、山川草木、雷電風(fēng)雨、宮觀天地、神鬼,甚至?xí)x人的玉樹、遼竹凈巖、徐安均的風(fēng)韻等等。