到底是深情厚誼還是深情厚意呀?
是深厚的友誼。
兩個成語,深厚的友誼和深厚的善良,是同義詞。
詳細說明:1。深厚的友誼意味著深厚的感情和友誼。
出自:陳毅《向秀麗歌》:“翔李秀,你值得擁有如此深厚的友誼。
例:郭小川《茫茫大海中的一個小島》詩:“這個島為什么那么高大不凡?只是因為億萬親人的深厚情誼,我才流連于此。
2.深厚的感情和友誼。
出自:鄒韜奮《經歷》:“滿懷義憤和思念安慰我們,我們深感深情,且念念不忘。
紅軍長征經過涼山地區(qū),與當地少數民族人民結下了深厚的感情。
延伸數據:深厚友誼和深厚善良的反義詞:1。冷酷意味著一點仁慈都沒有,形容冷酷無情。
出自:曹青雪琴《紅樓夢》第82回:“好!寶玉,我今天才知道你是個沒心沒肺的人!”例:小李對你沒心沒肺。你為什么愿意為他做出這么大的犧牲?
2.這六位父母中沒有一個人能形容他們不關心家人,不近人情,無視親人。
有時候,這意味著不尊重任何人。
出自:馮德英《苦菜花》第三章:“我丟了工作,去找他。他非但不幫忙,反而拒絕承認他的六個親戚。
“例:此人不尊重任何人,嚴格遵守規(guī)則。有人說他對六個親戚不忠。
深情厚誼的意思是什么
深厚的友誼意味著深厚的感情和友誼。
轉自】陳毅《向秀麗歌》:“湘李秀,你配得上這樣深厚的友誼。
例】中日友好協會代表團近日帶著中國人民對日本人民的深厚友誼訪問日本。
語法】聯合形式;作為謂語和賓語;贈言【同義詞】長久的親情友情,深情厚義【反義詞】對面無情,六父母不認,擴大數據無情。1.深情厚誼,情深義重情義的同義詞【解釋】意為感情深厚。
轉自】喬《重與陶侃書》:“照顧好自己,提前規(guī)劃好人脈,情深義重,都是人寫的。
“而最近的回顧,勤奮的交流,深刻的情感和深厚的善良,都在人們的口中廣泛傳播。
例子】這次你幫了我大忙,我永遠不會忘記你是深愛的,也是深懷仁義的。
語法】作為對象和屬性;人們重視感情。2.深情厚誼的反義詞是無情。
形容麻木不仁。
摘自】曹青雪琴《紅樓夢》第82回:“好!寶玉,我今天才知道你是個沒心沒肺的人!”【例子】小李對你沒心沒肺。你為什么愿意為他做出這么大的犧牲?
語法】聯合形式;充當謂語和定語;帶有貶義。
深情厚誼是什么意思
成語解釋:深情地解釋感情和友誼。
成語典故:《好逑傳》明朝一個著名教會的人:“鐵公子本不想留下來,但看到公子的好意,又苦口婆心地留下來,只好坐下。
“用聯合的方法;作為謂語和賓語;包含贊美;指感情深厚。
例:鄒韜奮《經歷》:“我們被滿腔的悲憤和思念所慰藉,深有感觸,念念不忘。
詞語辨析:同義詞:深厚的友誼、手足之情、深厚的血肉之情[1]、真誠、反義詞:無情、不忠、