歇后語:王婆賣瓜的下一句是
自賣自夸王婆(坡)的老家在西域(現(xiàn)新疆、甘肅一帶),種瓜為生。那一帶種的瓜叫胡瓜,就是現(xiàn)今的哈密瓜。那時,宋朝邊境經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)亂,王婆為了避難,就遷到了開封的鄉(xiāng)下,種起胡瓜來。但胡瓜的外表不太好看,中原的人都不認識這種瓜,所以盡管這胡瓜比普通的西瓜甜上十倍,還是沒有人來買。王婆(坡)很著急,向來往的行人一個勁地夸自己的瓜怎么好吃,并且把瓜剖開讓大家嘗。起初沒有人敢吃,后來有個膽大的人嘗了一口,只覺蜜一樣地甜,于是,一傳十,十傳百,王婆的瓜攤生意興隆,人來人往。一天, 神宗皇帝出宮巡視,一時興起來到集市上,只見那邊擠滿了人,便問左右:“何事喧鬧?”左右回稟道:“啟奏皇上,是個賣胡瓜的引來眾人買瓜?!被噬闲南胧裁垂线@么招人,就走上前去觀看,只見王婆正在連說帶比劃地夸自己的瓜好。見了皇上,他也不慌,還讓皇上嘗嘗他的胡瓜?;噬弦粐L果然甘美無比,連連稱贊,便問他:“你這瓜既然這么好,為什么還要吆喝不停呢?”王婆說:“這瓜是西域品種,中原人不識,不叫就沒有人買了?!被噬下犃烁锌溃骸白鲑I賣還是當夸則夸,像王婆賣瓜,自賣自夸,有何不好?”皇帝的金口一開,不多時,這句話就傳遍了黃河南北,直至今天。
《王婆賣瓜》下一句是什么
自賣自夸王婆,其實是個男人。他姓王,名字叫王坡,因為他說話絮絮叨叨的,做起事來婆婆媽我愛你,人們就送他個外號——王婆。王婆的老家在西夏(現(xiàn)新疆甘肅一帶),種瓜為生。那一帶中的瓜叫胡瓜,就是現(xiàn)今的哈密瓜。那時,宋朝邊境經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)亂,王婆為了避難,就遷到了開封的鄉(xiāng)下,種起胡瓜來。但胡瓜的外表不太好看,中原的人都不認識這種瓜,所以盡管這胡瓜比普通的西瓜甜上十倍,還是沒有人來買。王婆很著急,向來往的行人一個勁的夸自己的瓜怎么好吃,并且把瓜剖開讓大家嘗。起初沒有人敢吃,后來有個膽大的上來咬了一口,只覺蜜一樣的甜,于是,一傳十,十傳百,王婆的瓜攤生意興隆,人來人往。一天, 神宗皇帝出宮巡視,一時興起來到集市上,只見那邊擠滿了人,便問左右:“何事喧鬧?”左右回稟道:“啟奏皇上,是個賣胡瓜的引來眾人買瓜?!?皇上心想什么瓜這么招人,就走上前去觀看,只見王婆正在連說帶比劃地夸自己的瓜好。見了皇上,他也不慌,還讓皇上嘗嘗他的胡瓜。皇上一嘗果然甘美無比,連連稱贊,便問他:“你這瓜既然這么好,為什么還要吆喝不停呢?”王婆說:“這瓜是西夏品種,中原人不識,不叫就沒有人買了?!?皇上聽了感慨道:“做買賣還是當夸則垮,像王婆賣瓜,自賣自夸,有何不好?”皇帝的金口一開,不多時,這句話就傳遍了黃河南北,直至今天。參考資料:http://www.7117.org/qd/bbs/read.phpforumid=8&threadid;=9416
王婆賣瓜下一句是什么
王婆賣瓜下一句是自賣自夸?!袄贤踬u瓜,自賣自夸”。此乃俗語,其意淺顯明白,并無典故出處,也不會用錯,只是上世紀的70年代初,用中央文件的形式傳達了一封偉大領袖的信,內(nèi)中把“老王”改成了“王婆”,自此以后,報章雜志出現(xiàn)的,便多是“王婆賣瓜,自賣自夸”了。時至今日,還是“老王”、“王婆”并用。擴展資料:成語典故:宋朝有個男人姓王,名字叫王坡,因為他說話絮絮叨叨,做起事來婆婆媽媽,人們就送他一個外號——“王婆”。王坡本是西夏人,因為戰(zhàn)亂來到宋朝都城汴京,也就是今天的開封府。到了中原之后,王坡找來找去找不到什么像樣的工作,于是重操舊業(yè),在漢地種起哈密瓜。種了幾年,王坡慢慢了解中原氣候型態(tài),也摸索出一套在這里種瓜的技巧,所以他種出來的瓜非常香甜。然而,由于哈密瓜外表不好看,加上漢地的人都沒見過這種瓜,所以盡管它香甜可口,每天還是賣不出幾顆。眼看生活就要沒了著落,王坡心急,干脆切了好幾個擺在路旁,逢人便夸這瓜甜,順便讓人免費試吃?!斑@瓜甜呀!這瓜香呀!大爺您嘗嘗,大娘您嘗一嘗。也是王坡命中該出名,他向行人滔滔不絕的夸瓜香、夸瓜甜之時,剛好遇上宋神宗出宮巡視。神宗聽見路旁一陣吆喝,喚了轎夫停轎。“是誰在那賣瓜還自賣自夸!”王坡見皇上大駕光臨,趕緊拿了一塊哈密瓜呈給神宗。宋神宗吃了幾口,覺得甘甜清香,當下連連稱贊,便問他:“你這瓜這么好,為什么還要吆喝不停呢”王坡說:“這瓜是西夏品,中原不認識,不叫就沒有人買了?;噬下犃烁锌溃骸白鲑I賣還是當夸則夸,像王婆賣瓜,自賣自夸,有何不好?!被噬系慕鹂谝婚_,不多時,這句話就傳遍了黃河南北,直至今天。