“俗語(yǔ)”和“諺語(yǔ)”有何區(qū)別?
基本概念、概念闡釋、發(fā)展歷史不同,具體解釋如下:一。不同的基本概念諺語(yǔ)是一種習(xí)語(yǔ)。它是一種在民間傳播的相對(duì)簡(jiǎn)潔而全面的話語(yǔ)。它們大多反映了勞動(dòng)人民的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而且通常是口頭流傳的。許多諺語(yǔ)揭示客觀事物或現(xiàn)象的規(guī)律,總結(jié)人們的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),具有廣博的知識(shí)和深刻的哲理,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用諺語(yǔ)可以使語(yǔ)言生動(dòng)有趣,增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。如:瑞雪預(yù)示著一年的好,春雨貴如油,飲水不忘挖井,磨刀不誤柴工等。俗語(yǔ)也叫俗語(yǔ)。俗語(yǔ)通常用作語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)。俗話有文言的色彩。俗語(yǔ)有口語(yǔ)的味道。它是用漢語(yǔ)詞匯為群眾創(chuàng)造的語(yǔ)言單位,用群眾的口語(yǔ)傳播。它是一種廣受歡迎的刻板句。它簡(jiǎn)潔、形象,大部分是勞動(dòng)人民創(chuàng)造的。反映人們的生活經(jīng)歷和愿望。例如,如果沒(méi)有八個(gè)字符,贏家將是王子,輸家將是小偷。2、不同的概念闡釋?zhuān)褐V語(yǔ)是人們?cè)诳陬^流傳中使用的固定句。它們用簡(jiǎn)單通俗的語(yǔ)言反映了深刻的真理??偟膩?lái)說(shuō),它是一種集體創(chuàng)造,言簡(jiǎn)意賅,比較刻板的表述,是人們豐富智慧和普遍經(jīng)驗(yàn)的定期總結(jié),在國(guó)外得到了廣泛的應(yīng)用。廣義的俗語(yǔ)包括諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)(引語(yǔ))、習(xí)語(yǔ)和常用口頭習(xí)語(yǔ),但不包括方言詞、俗語(yǔ)、書(shū)面習(xí)語(yǔ)和名著中的諺語(yǔ)。從狹義上講,俚語(yǔ)是一個(gè)有自己特點(diǎn)的范疇,它不同于諺語(yǔ)和歇后語(yǔ),但也有一些介于兩者之間。俗語(yǔ)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),不僅來(lái)源于人們的口頭創(chuàng)造,還與名句、格言、典故等有關(guān)。三、不同的發(fā)展時(shí)期諺語(yǔ)使用廣泛,流傳時(shí)間長(zhǎng),文學(xué)性更強(qiáng),更為精練,且普遍口頭使用;俚語(yǔ)通常是指具有一定真理性、表達(dá)一定觀點(diǎn)的詞語(yǔ),此外,歇后語(yǔ)也是一種俚語(yǔ)。特別要指出的是,我們和我們每天使用的習(xí)語(yǔ),比如南海的南海,只是一種習(xí)語(yǔ)用法,而不是俗語(yǔ)。參考資料來(lái)源:百度百科-俗語(yǔ)參考資料來(lái)源:百度百科-諺語(yǔ)
俗語(yǔ)與諺語(yǔ)的區(qū)別
俗語(yǔ)與諺語(yǔ)的區(qū)別俗語(yǔ)是流傳于民間的、定型的通用語(yǔ)句,包括諺語(yǔ)、俚語(yǔ)和口頭上常用的成語(yǔ),是人民群眾生活經(jīng)驗(yàn)和愿望的總結(jié)。俗語(yǔ)與諺語(yǔ)是整體與部分的關(guān)系,諺語(yǔ)是俗語(yǔ)中的一個(gè)組成部分。諺語(yǔ)也是俗語(yǔ),但俗語(yǔ)不一定是諺語(yǔ),如:“起了個(gè)五更趕了個(gè)晚集”、“你走你的陽(yáng)關(guān)道,我過(guò)我的獨(dú)木橋”,只能算是俗語(yǔ)而不是諺語(yǔ)。諺語(yǔ)的特點(diǎn)是以通俗簡(jiǎn)練的話語(yǔ)反映深刻的道理,內(nèi)容涉及人民生活的各個(gè)領(lǐng)域,最為常見(jiàn)的是農(nóng)諺和氣象諺語(yǔ),如:“螞蟻搬家蛇過(guò)道,大于馬上要來(lái)到”,“今冬麥蓋三層被,來(lái)年枕著饅頭睡”。另外還有關(guān)于哲理的、保健的和道德方面的,如:“留得青山在,不怕沒(méi)柴燒”,“笑一笑十年少,愁一愁白了頭”,“餓時(shí)給一口,勝過(guò)飽時(shí)給一斗”。
諺語(yǔ)與俗語(yǔ)的區(qū)別
俗語(yǔ),也稱(chēng)常言,俗話,這三者應(yīng)該是同義詞。俗語(yǔ)一詞,已經(jīng)普遍用作語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ);常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語(yǔ)的氣息。有的文章中偶爾也把俗語(yǔ)稱(chēng)作成語(yǔ)。俗語(yǔ)和成語(yǔ)都是漢語(yǔ)中的約定俗成的語(yǔ)言形式,二者關(guān)系密切。“約定俗成”這一成語(yǔ),就包含著俗、成二字。但從學(xué)習(xí)的角度來(lái)看,它們還是各有特點(diǎn)的。試比較下列例句: 甲、大魚(yú)吃小魚(yú),小魚(yú)吃蝦米 乙、弱肉強(qiáng)食 甲、多年的老歪樹(shù),直不起來(lái)了 乙、積重難返 甲、后長(zhǎng)的牛角,比先長(zhǎng)的耳朵長(zhǎng) 乙、后來(lái)居上 甲、撿了芝麻,丟掉西瓜 乙、因小失大 甲、你走你的陽(yáng)關(guān)道;我過(guò)我的獨(dú)木橋 乙、分道揚(yáng)鑣 甲、前怕狼,后怕虎 乙、畏首畏尾 甲、打破砂鍋問(wèn)到底 乙、刨根問(wèn)底 甲、王八看綠豆,對(duì)上眼兒 乙、一見(jiàn)鍾情 以上各組例句,甲、乙意思相同,甲為俗語(yǔ),乙為成語(yǔ)。俗語(yǔ)以形象為主體;成語(yǔ)以精練為特色。俗語(yǔ)多為完整的句子,長(zhǎng)短不一,運(yùn)用時(shí)可以變通;成語(yǔ)多為四個(gè)字的穩(wěn)定結(jié)構(gòu),形式整齊。俗語(yǔ)流行于人民群眾的口頭上,文字上保持著通俗的特點(diǎn);成語(yǔ)多用作書(shū)面語(yǔ),文字上趨向典雅。從這一比較中,可以從主要方面作出界定:俗語(yǔ)是以形象為主體的通俗的口語(yǔ),它的結(jié)構(gòu)形式相對(duì)穩(wěn)定,而在實(shí)際運(yùn)用中可以靈活變通。這是俗語(yǔ)的主要內(nèi)涵,就外延來(lái)說(shuō),它跟成語(yǔ)難免有交錯(cuò)的情況。俗語(yǔ)雖然以形象為主體,但也不排除精練;成語(yǔ)雖然以精練為特色,但也不排除形象。成語(yǔ)雖然絕大多數(shù)是四字結(jié)構(gòu),但也有一些是由四個(gè)以上的字組成的;俗語(yǔ)句式雖然長(zhǎng)短不齊,但也有少量是由四個(gè)字組成的。俗語(yǔ)雖然多為口語(yǔ),但已廣泛進(jìn)入文學(xué)作品,甚至哲學(xué)、科技圖書(shū)中也經(jīng)常用到;而隨著人們教育水準(zhǔn)的提高,成語(yǔ)在口語(yǔ)中也經(jīng)常使用。這樣,俗語(yǔ)跟成語(yǔ),就可能互相滲透,存在著交錯(cuò)現(xiàn)象。如: ①城門(mén)失火,殃及池魚(yú)(形象,八個(gè)字,成語(yǔ)→俗語(yǔ)) ②三天打魚(yú),兩天曬網(wǎng)(形象,八個(gè)字,成語(yǔ)→俗語(yǔ)) ③雪上加霜(形象,四字,俗語(yǔ)→成語(yǔ)) ④習(xí)慣成自然(精練,五字,俗語(yǔ)→成語(yǔ)) ⑤不敢越雷池一步(形象,精練,七字,俗語(yǔ)← →成語(yǔ)) 俗語(yǔ)是口語(yǔ)型的,成語(yǔ)是書(shū)面語(yǔ)型的。這些語(yǔ)例,兼有俗語(yǔ)和成語(yǔ)的某些特點(diǎn),看來(lái)俗語(yǔ)辭典、成語(yǔ)辭典都可以收錄,好在這種情況并不算多。俗語(yǔ)和成語(yǔ),有時(shí)候也可能互相轉(zhuǎn)化,并同時(shí)存在。例如: ①板凳沒(méi)焐熱← →席不暇暖 ②打老鼠又怕碰破玉瓶?jī)骸?→投鼠忌器 ③火燒眉毛顧眼前← →燃眉之急 ④雞蛋碰石頭← →以卵擊石 ⑤雞飛蛋打一場(chǎng)空← →雞飛蛋打 ⑥拉完磨殺驢← →卸磨殺驢 ⑦魯班門(mén)前弄大斧← →班門(mén)弄斧 ⑧沒(méi)喝過(guò)墨水← →胸?zé)o點(diǎn)墨 ⑨怕噎了嗓子不吃飯← →因噎廢食 ⑩什么病吃什么藥← →對(duì)癥下藥 ①①一網(wǎng)打盡滿河魚(yú)← → 一網(wǎng)打盡 俗語(yǔ)語(yǔ)句結(jié)構(gòu)如果趨向整齊,就有可能轉(zhuǎn)化為成語(yǔ);成語(yǔ)如果增加形象化的成分,就有可能轉(zhuǎn)化為俗語(yǔ)。俗語(yǔ)轉(zhuǎn)化為成語(yǔ),仍然可以保持它的形象性;成語(yǔ)轉(zhuǎn)化為俗語(yǔ),如果缺少形象,就要加以補(bǔ)充,往往轉(zhuǎn)化為歇后語(yǔ)。(參見(jiàn)下文歇后語(yǔ))俗語(yǔ)與成語(yǔ),二者既有聯(lián)系,又有區(qū)別。俗語(yǔ)有俗語(yǔ)的優(yōu)點(diǎn);成語(yǔ)有成語(yǔ)的長(zhǎng)處。俗語(yǔ)使得描寫(xiě)生動(dòng)活潑,成語(yǔ)使得論述鏗鏘有力,都值得很好學(xué)習(xí)。