娉婷裊娜怎么讀
娉婷的發(fā)音是p和ng T ng ni m: o nu,形容女人柔美的體態(tài),也指一種美。
它可以作謂語(yǔ)和定語(yǔ),多用于女性。
娉婷來(lái)源:徐明左夫《紅梨記豪宴》:“雖然我家有很多唱歌的孩子和跳舞的女孩,但是沒(méi)有這樣的娉婷。
擴(kuò)展信息:同義詞是“Niwa madadayo”,發(fā)音為p .ng p .ng ni m:o ni m:o,形容一個(gè)女人苗條、英俊、輕盈。
其中,萍萍表達(dá)的是美麗的容顏,而蜷縮則形容的是纖細(xì)柔美的容顏。
用法同娉婷。
出自:杜牧《贈(zèng)別》,一首詩(shī):“十三余年,豆蔻尖在二月初。
在揚(yáng)州,春天的風(fēng)吹過(guò)三英里長(zhǎng)的街道。沒(méi)有人能比得上她卷起珠簾的美麗。
“這個(gè)永恒的奇妙比喻一直流傳至今。
參考資料:百度百科-平鳥(niǎo)百度百科-平亭鳥(niǎo)那。
娉婷裊娜的故事。
描述一個(gè)女人柔軟的姿勢(shì)。
許《紅梨記豪宴》:“我家雖然有很多唱歌跳舞的姑娘,但是沒(méi)有這樣的風(fēng)采。
“也指美。
盛《長(zhǎng)生殿冥追》:“在這冰冷的土壤里,只有半棵樹(shù),才是好窩,好娉婷。
'