“事過(guò)境遷”還是“時(shí)過(guò)境遷”?
沒(méi)錯(cuò)。
時(shí)間過(guò)去了【解釋】:轉(zhuǎn)變:改變。
隨著時(shí)間的推移,情況發(fā)生了變化。
出自】:蔡?hào)|藩,徐赤福《民國(guó)演義》,第06回:“每一個(gè)公民都應(yīng)該盡到我復(fù)仇的義務(wù),并且希望不會(huì)是五分鐘的熱度,當(dāng)時(shí)代再一次改變和遺忘的時(shí)候,那么我們的國(guó)家就不會(huì)得救。
”【同義詞】:地球翻了個(gè)底朝天,這時(shí)候水落了,事情變了,記憶還新鮮,事情不一樣了【翻譯】:事情變了【解釋】:情況:情況;移動(dòng):改變。
事情已經(jīng)過(guò)去,事情已經(jīng)改變。
出自】:青伊索《黃繡球》第三次:“黃繡球和黃桐隨著時(shí)間的推移,事情發(fā)生了變化,不再放在心上。
”【翻譯】:黃繡球和黃同里變了,不再關(guān)注。
擴(kuò)展數(shù)據(jù):時(shí)間過(guò)去了。同義詞顛倒了?!窘忉尅?翻過(guò)來(lái):翻過(guò)來(lái)。
描述巨大的變化。
也被形容為非常兇猛。
出自】:劉唐尚《胡笳十八拍》六:“誰(shuí)知道它已經(jīng)天翻地覆了?現(xiàn)在看北斗正南。
翻譯】:誰(shuí)能知道天段的土地覆蓋情況?看著現(xiàn)在南方的北斗。
明日黃花【解說(shuō)】:黃花:菊花。
原本是指重陽(yáng)節(jié)后逐漸凋謝的菊花。
比喻更多的是過(guò)時(shí)的東西或新聞。
出自:詩(shī)《九日次韻王鞏》】詩(shī):“遇見(jiàn)你不必忙,但明天黃蝶會(huì)傷心。
”【翻譯】:見(jiàn)面不用回家。第二天,黃蝴蝶很傷心。
事物不是人【解釋】:事物還是原來(lái)的事物,但人不再是原來(lái)的人。
用來(lái)表達(dá)事物是如何變化的。
所以我想念我的老朋友。
出自】:宋麗李清照《武陵春》字:“物是人不歇萬(wàn)物的東西,欲說(shuō)話先流淚。
翻譯】:東西還是原來(lái)的東西,人卻不再是原來(lái)的人。
事過(guò)境遷是什么意思?
什么叫做事過(guò)境遷?
人最怕的就是清醒地面對(duì),但生活就是需要我們醉成這樣,這是最好的逃避方式,但卻無(wú)法長(zhǎng)久。發(fā)生的事可以變成沒(méi)發(fā)生的事。心中的記憶總會(huì)消失,不需要堅(jiān)持,因?yàn)榭梢酝洝?/p>