一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開是什么意思
意思是只要一個人守衛(wèi),幾千人的軍隊很難攻下。
出自:李白【唐朝】《蜀道難》 Part Original:匕首塔門雖然堅固陰森,一人守之,萬人不可逼。
如果他不是忠誠的,而是對同伴的狼呢?
白天有饑餓的老虎要害怕,晚上有有毒的爬行動物,它們的牙齒和尖牙都準(zhǔn)備好了,會殺人。
雖然絲綢之城很美,但我寧愿快點回家。
因為蜀道難,很難上天。斜著向西看了好久!翻譯:它所在的劍閣巍峨高聳入云,只要一個人守護(hù),千軍萬馬都難以攻下。
駐扎在那里的軍官如果不是信得過的人,他們必然會變成豺狼,有作亂的危險。
每天晚上,我都要避開老虎和長蛇。他們用牙齒和尖牙準(zhǔn)備好了,殺人如麻。
雖然說金冠城是個幸福的地方,但還是早點回家的好。
登天之路難行,側(cè)身向西看讓人惋惜嘆息!導(dǎo)讀:這首詩是樂府的老題材,意在送朋友到四川。
詩人以浪漫主義開拓了豐富的想象力,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道巍峨、突兀、彪悍、粗獷等雄壯、驚險、磅礴的氣勢,唱出了蜀地山川壯美之秀,展現(xiàn)了祖國的壯美。
詩風(fēng)夾雜散文,句子參差不齊,筆法縱橫,豪放自由。
全詩感情強(qiáng)烈,三聲嘆息,反復(fù)循環(huán),讀來令人熱血沸騰。
一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開的意思
小結(jié):“且一人守之,萬人不可逼”是指山高險,一人守住城門,數(shù)萬人也進(jìn)不去,形容地勢險峻,具有戰(zhàn)略意義。
來源:《淮南子兵略訓(xùn)》:“一人守關(guān)隘,千人敢過。
金《蜀都賦》:“一人守關(guān),萬人不走。
李白《蜀道難》(節(jié)選):“劍塔關(guān)雖然堅固陰森,一人守之,萬人不可逼。
如果他不是忠誠的,而是對同伴的狼呢?
白天有饑餓的老虎害怕,晚上有有毒的爬行動物。
準(zhǔn)備好牙齒和尖牙,殺人。
雖然絲綢之城很美,但我寧愿快點回家。
句子:1。想項羽稱霸楚漢一萬之?dāng)?,一人守之,萬人不可逼之。
2.轉(zhuǎn)身把手里的刀扔在地上,擺出一副拾掇的姿勢,占領(lǐng)了大門,一人守著,萬人不能逼。
3.雖然匕首之塔堅固而冷酷,一個人守著它,一萬個人也不能強(qiáng)迫它。
4.位于青龍縣南郊1公里處,盤旋在雄偉險峻的景龍山與磨盤山之間的低陡斜坡上,勢如破竹,一人守之,萬人不可逼。
5.梅關(guān)位于南雄縣以北60英里的梅嶺頂部,兩座山峰夾在風(fēng)景之間,一只老虎棲息在梅嶺上。名曰萬不能逼,一人守之,猶如一道城門,將廣南東路與江西南路隔開。
參考來源:百度百科——一人守護(hù),萬人不可逼。
“一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開”的意思是什么?
而一人守,萬人不可逼【成語解釋】就是山高危險,一人守住城門,萬人進(jìn)不去。
形容地形非常危險。
典故來源】唐李白《蜀道難》詩:雖然匕首塔門堅固陰森,一人守之,萬人不可逼。
翻譯:它所在的劍閣巍峨高聳入云,只要一個人守護(hù),千軍萬馬都難以攻下。
同義詞】當(dāng)一個人守護(hù)它的時候,伏完莫吉【普通程度】經(jīng)常使用【情感色彩】褒義詞【語法用法】作為賓語、定語和從句;形容地形很危險【成語結(jié)構(gòu)】復(fù)雜句型【制作日期】古代引申資料:同義詞:且趁一人守之,伏完莫敵【成語解釋】時:堵,堵。
這座山又高又危險。一人守住屏障,萬人進(jìn)不去。
形容地勢險要,易守難攻【典故來源】李